![]() ![]() |
Page 19
|
MR. ISMAY: I have no idea. I presume oars would be marked. I do not know whether the boat was marked or not. She was a collapsible boat. SENATOR SMITH: Can you recollect whether that was so? MR. ISMAY: I did not look to see whether the oars were marked. It would be a natural precaution to take? SENATOR SMITH: Mr. Ismay, do you know about the boiler construction of the Titanic? MR. ISMAY: No, sir; I do not. May I suggest, gentlemen, if you wish any information in regard to the construction of the ship, in any manner, shape, or form, that I shall be only too pleased to arrange for one of the Harlan & Wolf's people to come here and give you all the information you require; the plans and everything. SENATOR SMITH: We are much obliged to you. There has been some suggestion by passengers who left the ship in lifeboats, that an explosion took place after this collision. Have you any knowledge on that point? MR. ISMAY: Absolutely none. SENATOR SMITH: Do you think you would have known about that if it had occurred? MR. ISMAY: Yes; I should. Do you mean to say before the ship went down? SENATOR SMITH: Yes. MR. ISMAY: Absolutely. SENATOR SMITH: Mr. Ismay, do you know anything about the action of the- amidship turbine; the number of revolu-tions? MR. ISMAY: No. MR. UHLER: The reciprocating engines, you say, were going at 75 or 72 revolutions at one time? MR. ISMAY: Yes. MR. UHLER: Have you any knowledge as to how many revolutions the amidship turbine was making? MR. ISMAY: No, sir. Those are all technical questions which can be answered by others, if you desire. SENATOR NEWLANDS: What speed would 75 revolutions indicate? MR. ISMAY: I should think about 21 knots. |
M. ISMAY : Je n’en ai aucune idée. Je suppose que les avirons seraient marqués. Je ne sais pas si le canot était marqué ou non. C’était un canot pliable. LE SÉNATEUR SMITH : Vous souvenez-vous si c’était le cas? M. ISMAY : Je n’ai pas cherché à savoir si les avirons étaient marqués. Ce serait une précaution naturelle à prendre? LE SÉNATEUR SMITH : Monsieur Ismay, êtes-vous au courant de la construction de la chaudière du Titanic? M. ISMAY : Non, monsieur; je ne le sais pas. Puis-je vous suggérer, messieurs, si vous voulez des informations sur la construction du navire, de quelque manière que ce soit, que je me ferai un plaisir de prendre des dispositions pour qu’un des hommes de Harland & Wolff vienne vous donner toutes les informations dont vous avez besoin; les plans et tout. LE SÉNATEUR SMITH : Nous vous sommes très reconnaissants. Certains passagers qui ont quitté le navire dans des embarcations de sauvetage ont laissé entendre qu’une explosion s’est produite après la collision. Êtes-vous au courant de cela? M. ISMAY : Absolument pas. LE SÉNATEUR SMITH : Pensez-vous que vous auriez été au courant si cela s’était produit? M. ISMAY : Oui, je devrais. Voulez-vous dire avant que le navire ne coule? LE SÉNATEUR SMITH : Oui. M. ISMAY : Absolument. LE SÉNATEUR SMITH : Monsieur Ismay, savez-vous quelque chose au sujet de l’action de la turbine au milieu du navire, du nombre de tours/mn? M. ISMAY : Non. M. UHLER : Vous dites que les moteurs alternatifs tournaient à 75 ou 72 tours à un moment donné? M. ISMAY : Oui. M. UHLER : Savez-vous combien de tours/mn faisait la turbine centrale? M. ISMAY : Non, monsieur. Ce sont toutes des questions techniques auxquelles d’autres peuvent répondre, si vous le souhaitez. LE SÉNATEUR NEWLANDS : Quelle vitesse indiquerait 75 tours? M. ISMAY : Je pense qu'il doit s'agir de 21 nœuds. |
![]() ![]() |
Page 19
|